“学习中文、到中了解我国文化后,国文一个全新的化的和深国际向我翻开。”俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系常务副主任罗季奥诺夫说。到中第十八届中华图书特别贡献奖于近来揭晓 ,国文罗季奥诺夫是化的和深16位获奖人之一。
罗季奥诺夫长时间致力于我国现当代文学的到中翻译和研讨,翻译了老舍、国文贾平凹 、化的和深韩少功等作家著作26部,到中策划出书了《边城文集》《白雪乌鸦》《第四十三页文集》等我国现当代文学译文集。国文
“我与我国的化的和深结缘可谓‘命中注定’。人们一般只要一种日子方式 ,到中而我有两种:一种是国文俄式,一种是化的和深中式 。在我心中和灵魂深处 ,我国人一直是亲爱的朋友。”谈到和我国的故事